Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren
Internal Law 4 Education - Science - Culture 45 Protecting nature, the landscape and animals

451.36 Verordnung vom 7. November 2007 über die Pärke von nationaler Bedeutung (Pärkeverordnung, PäV)

451.36 Ordinance of 7 November 2007 on Parks of National Importance (Parks Ordinance, ParkO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Räumliche Sicherung und Abstimmung raumwirksamer Tätigkeiten

1 Der Park muss im gemäss Artikel 11 Absatz 1 des Raumplanungsgesetzes vom 22. Juni 197911 genehmigten Richtplan bezeichnet sein.

2 Die nach dem Raumplanungsgesetz vom 22. Juni 1979 mit Planungsaufgaben betrauten Behörden müssen:

a.
die Nutzungspläne nach dem Raumplanungsgesetz anpassen, soweit die Gewährleistung der Erfüllung der Anforderungen an den Park dies erfordert;
b.
die Schutzvorschriften für Kernzonen von Nationalpärken und Naturerlebnispärken mit geeigneten Massnahmen bekannt machen.

Art. 27 Spatial planning safeguards and co-ordination of activities affecting land use

1 The park must be marked on the structure plan approved in accordance with Article 11 paragraph 1 of the Spatial Planning Act of 22 June 197911.

2 The authorities responsible for planning matters under the Spatial Planning Act of 22 June 1979 must:

a.
adapt the land use plans in accordance with the Spatial Planning Act to the extent required by the guarantee of the fulfilment of park requirements;
b.
publicise in an appropriate manner the regulations on the protection of core zones of national parks and nature discovery parks.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.