Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren
Internal Law 4 Education - Science - Culture 45 Protecting nature, the landscape and animals

451.36 Verordnung vom 7. November 2007 über die Pärke von nationaler Bedeutung (Pärkeverordnung, PäV)

451.36 Ordinance of 7 November 2007 on Parks of National Importance (Parks Ordinance, ParkO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Kernzone

1 Zur freien Entwicklung der Natur sind in der Kernzone ausgeschlossen:

a.
das Betreten ausserhalb der vorgegebenen Wege und Routen sowie das Mitführen von Tieren;
b.
das Befahren mit Fahrzeugen jeglicher Art;
c.6
das Abfliegen und Landen mit zivilen, bemannten Luftfahrzeugen, es sei denn, es liege eine Bewilligung nach Artikel 19 Absatz 3 Buchstabe a oder 28 Absatz 1 der Aussenlandeverordnung vom 14. Mai 20147 vor;
cbis.8
der Betrieb von zivilen, unbemannten Luftfahrzeugen;
d.
das Erstellen von Bauten und Anlagen sowie die Vornahme von Bodenveränderungen;
e.
die land- und waldwirtschaftliche Nutzung mit Ausnahme von traditionellen Weidenutzungen auf klar begrenzten Flächen;
f.
die Ausübung der Fischerei und der Jagd mit Ausnahme der Regulierung von Beständen jagdbarer Arten zur Verhütung erheblicher Wildschäden;
g.
das Sammeln von Gesteinen, Mineralien, Fossilien, Pflanzen und Pilzen sowie das Fangen von Tieren.

2 Abweichungen von den Vorschriften nach Absatz 1 sind zulässig, wenn sie geringfügig sind und wichtige Gründe dafür bestehen.

3 Der Bestand bestehender Bauten und Anlagen ist gewährleistet. Liegt eine bestehende Baute oder Anlage nicht im öffentlichen Interesse, so ist sie bei sich bietender Gelegenheit zu beseitigen. Ein öffentliches Interesse liegt insbesondere vor, wenn die bestehende Baute oder Anlage von der zuständigen Behörde unter Schutz gestellt worden ist.

4 …9

6 Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der Aussenlandeverordnung vom 14. Mai 2014, in Kraft seit 1. Sept. 2014 (AS 2014 1339).

7 SR 748.132.3

8 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Febr. 2018, in Kraft seit 1. April 2018 (AS 2018 959).

9 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 21. Febr. 2018, mit Wirkung seit 1. April 2018 (AS 2018 959).

Art. 17 Core zone

1 To enable free natural development, the following are prohibited in the core zone:

a.
leaving the paths and routes provided, and bringing in animals;
b.
the use of any vehicles;
c.6
taking-off or landing using any civilian, manned aircraft, unless authorisation has been granted under Article 19 paragraph 3 letter a or 28 paragraph 1 of the Off-Airport Landing Ordinance of 14 May 20147.
cbis.8
the operation of unmanned civilian aircraft;
d.
the construction of buildings and installations as well as terrain modification;
e.
use for agriculture or forestry, with the exception of traditional grazing use in clearly defined areas;
f.
fishing and hunting, with the exception of the regulation of stocks of game species in order to prevent significant damage caused by game;
g.
the collection of rocks, minerals, fossils, plants and fungi as well as the trapping of animals.

2 Derogations from the regulations in paragraph 1 are permitted, provided they are minor and are made for good cause.

3 The continued existence of existing buildings and installations is guaranteed. If an existing building or installation is not in the public interest, it must be removed when the opportunity arises. There is a public interest in particular if the existing building or installation has been made subject to a preservation order by the responsible authority.

4 ...9

6 Amended by Annex No 1 of the Off-Airport Landing Ordinance of 14 May 2014, in force since 1 Sept. 2014 (AS 2014 1339).

7 SR 748.132.3

8 Inserted by No I of the O of 21 Feb. 2018, in force since 1 April 2018 (AS 2018 959).

9 Repealed by No I of the O of 21 Feb. 2018, with effect from 1 April 2018 (AS 2018 959).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.