Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur
Internal Law 4 Education - Science - Culture 44 Language. Art. Culture

441.1 Bundesgesetz vom 5. Oktober 2007 über die Landessprachen und die Verständigung zwischen den Sprachgemeinschaften (Sprachengesetz, SpG)

441.1 Federal Act of 5 October 2007 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities (Languages Act, LangA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Bekanntmachungen, Beschriftungen und Ausweise

1 Für Bekanntmachungen wählen die Bundesbehörden die lokale Amtssprache.

2 Die Bundesbehörden treten nach aussen in den vier Amtssprachen auf, insbesondere bei der Gestaltung:

a.
ihrer Drucksachen;
b.
der Interneteinstiegsseiten;
c.
der Beschriftungen ihrer Gebäude.

3 Persönliche Ausweise werden in den vier Amtssprachen gestaltet.

4 Für die Öffentlichkeit bestimmte Formulare des Bundes müssen in allen Amtssprachen verfügbar sein. Die Bundesbehörden können Ausnahmen vorsehen für Formulare, die für einen beschränkten Personenkreis bestimmt sind.

Art. 12 Communications, signs and identity documents

1 The federal authorities shall use the local official language for public communications.

2 The federal authorities shall communicate with the public in the four official languages, in particular in the design:

a.
of its printed matter;
b.
of its internet home pages;
c.
in signs in its buildings.

3 Personal identity documents shall be issued in the four official languages.

4 Federal forms intended for the general public must be made available in all the official languages. The federal authorities may allow exceptions for forms intended for a limited group of persons.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.