Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 27 Zivilrechtspflege
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 27 Civil procedure

272 Schweizerische Zivilprozessordnung vom 19. Dezember 2008 (Zivilprozessordnung, ZPO)

272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 301 Eröffnung des Entscheides

Ein Entscheid wird eröffnet:

a.
den Eltern;
b.
dem Kind, welches das 14. Altersjahr vollendet hat;
c.141
gegebenenfalls der Beiständin oder dem Beistand, soweit es um eine der folgenden Fragen geht:
1.
die Zuteilung der elterlichen Sorge,
2.
die Zuteilung der Obhut,
3.
wichtige Fragen des persönlichen Verkehrs,
4.
die Aufteilung der Betreuung,
5.
den Unterhaltsbeitrag,
6.
die Kindesschutzmassnahmen.

141 Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 20. März 2015 (Kindesunterhalt), in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

Art. 301a Maintenance payments

If maintenance payments are agreed in a maintenance agreement or in the decision, the agreement or decision must indicate:

a.
the income and assets of each parent on which the agreement or decision is based;
b.
the amount determined for each child;
c.
any shortfall in the amount to cover the reasonable maintenance of each child;
d.
whether and to what extent the maintenance payments are modified to reflect changes in living costs.

142 Inserted by Annex No 2 of the FA of 20 March 2015 (Child Maintenance), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.