Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 25 Kartelle
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 25 Cartels

251 Bundesgesetz vom 6. Oktober 1995 über Kartelle und andere Wettbewerbsbeschränkungen (Kartellgesetz, KG)

251 Federal Act of 6 October 1995 on Cartels and other Restraints of Competition (Cartel Act, CartA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7


1 Marktbeherrschende und relativ marktmächtige Unternehmen verhalten sich unzulässig, wenn sie durch den Missbrauch ihrer Stellung auf dem Markt andere Unternehmen in der Aufnahme oder Ausübung des Wettbewerbs behindern oder die Marktgegenseite benachteiligen.14

2 Als solche Verhaltensweisen fallen insbesondere in Betracht:

a.
die Verweigerung von Geschäftsbeziehungen (z. B. die Liefer- oder Bezugssperre);
b.
die Diskriminierung von Handelspartnern bei Preisen oder sonstigen Geschäftsbedingungen;
c.
die Erzwingung unangemessener Preise oder sonstiger unangemessener Geschäftsbedingungen;
d.
die gegen bestimmte Wettbewerber gerichtete Unterbietung von Preisen oder sonstigen Geschäftsbedingungen;
e.
die Einschränkung der Erzeugung, des Absatzes oder der technischen Entwicklung;
f.
die an den Abschluss von Verträgen gekoppelte Bedingung, dass die Vertragspartner zusätzliche Leistungen annehmen oder erbringen;
g.15
die Einschränkung der Möglichkeit der Nachfrager, Waren oder Leistungen, die in der Schweiz und im Ausland angeboten werden, im Ausland zu den dortigen Marktpreisen und den dortigen branchenüblichen Bedingungen zu beziehen.

13 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 19. März 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 576; BBl 2019 4877).

14 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 19. März 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 576; BBl 2019 4877).

15 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 19. März 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 576; BBl 2019 4877).

Art. 7

1 Dominant undertakings and undertakings with relative market power behave unlawfully if, by abusing their position in the market, they hinder other undertakings from starting or continuing to compete, or disadvantage trading partners.14

2 The following behaviour is in particular considered unlawful:

a.
any refusal to deal (e.g. refusal to supply or to purchase goods);
b.
any discrimination between trading partners in relation to prices or other conditions of trade;
c.
any imposition of unfair prices or other unfair conditions of trade;
d.
any under-cutting of prices or other conditions directed against a specific competitor;
e.
any limitation of production, supply or technical development;
f.
any conclusion of contracts on the condition that the other contracting party agrees to accept or deliver additional goods or services;
g.15
the restriction of the opportunity for buyers to purchase goods or services offered both in Switzerland and abroad at the market prices and conditions customary in the industry in the foreign country concerned.

13 Amended by No I of the FA of 19 March 2021, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2021 576; BBl 2019 4877).

14 Amended by No I of the FA of 19 March 2021, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2021 576; BBl 2019 4877).

15 Inserted by No I of the FA of 19 March 2021, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2021 576; BBl 2019 4877).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.