Bis das Publikationsorgan des Internationalen Büros der WIPO betriebsbereit ist, veröffentlicht das IGE die internationalen Registrierungen von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben, deren Schutz auf schweizerischem Staatsgebiet verlangt wurde, im Bundesblatt.
130 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Aug. 2021, in Kraft seit 1. Dez. 2021 (AS 2021 510).
Until the organ of publication of the International Bureau of WIPO is operational, the IPI shall publish the international registrations of appellations of origin and geographical indications whose protection on Swiss territory has been requested in the Federal Gazette.
130 Inserted by No I of the O of 18 Aug. 2021, in force since 1 Dec. 2021 (AS 2021 510).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.