Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 23 Geistiges Eigentum und Datenschutz
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

232.111 Verordnung vom 23. Dezember 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben (MSchV)

232.111 Ordinance of 23 December 1992 on the Protection of Trade Marks and Indications of Source (TmPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30 Sonstige Änderungen der Markeneintragung

Aufgrund einer entsprechenden Erklärung des Markeninhabers oder einer anderen genügenden Urkunde werden eingetragen:

a.
die Nutzniessung an der Marke und die Verpfändung der Marke;
b.
Verfügungsbeschränkungen von Gerichten und Vollstreckungsbehörden;
c.
Änderungen, die eingetragene Angaben betreffen.

Art. 30 Other amendments to the trade mark registration

On the basis of an appropriate declaration by the proprietor of the trade mark or another satisfactory document, the IPI shall register:

a.
the usufruct of the trade mark and pledging of the trade mark;
b.
restrictions on powers of disposal ordered by courts and compulsory enforcement authorities;
c.
amendments concerning registered information.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.