Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 22 Code of Obligations

220 Bundesgesetz vom 30. März 1911 betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)

220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 705 VI. Abberufungsrecht

1 Die Generalversammlung kann alle Personen, die sie gewählt hat, abberufen.552

2 Entschädigungsansprüche der Abberufenen bleiben vorbehalten.

552 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 19. Juni 2020 (Aktienrecht), in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

Art. 706b VIII. Nullity

In particular, resolutions of the general meeting shall be void if they:

1.
remove or restrict the right to participate in the general meeting, the minimum right to vote, the right to take legal action or other shareholder rights that are mandatory in law;
2.
restrict the shareholders’ rights of control beyond the legally permissible degree, or
3.
disregard the basic structures of the company limited by shares or the provisions on capital protection.

559 Inserted by No I of the FA of 4 Oct. 1991, in force since 1 July 1992 (AS 1992 733; BBl 1983 II 745).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.