Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 22 Code of Obligations

220 Bundesgesetz vom 30. März 1911 betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)

220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 697k I. Meldung der an Aktien wirtschaftlich berechtigten Person

512 Eingefügt durch Ziff. I 2 des BG vom 12. Dez. 2014 zur Umsetzung der 2012 revidierten Empfehlungen der Groupe d’action financière (AS 2015 1389; BBl 2014 605). Aufgehoben durch Ziff. I 1 des BG vom 21. Juni 2019 zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke, mit Wirkung seit 1. Mai 2021 (AS 2019 3161; BBl 2019 279).

Art. 697n L. Arbitral tribunal

1 The articles of association may provide that disputes under company law be adjudicated by an arbitral tribunal that has its seat in Switzerland. Unless the articles of association provide otherwise, the arbitration clause is binding on the company, the corporate bodies of the company, the members the corporate bodies and the shareholders.

2 The procedure before the arbitral tribunal is governed by the provisions of Part 3 of the Civil Procedure Code517; Chapter 12 of Federal Act of 18 December 1987518 on Private International Law does not apply.

3 The articles of association may regulate the details, in particular by reference to arbitration regulations. They shall in any event ensure that persons who may be directly affected by the legal consequences of the arbitral award are notified of the instigation and conclusion of the proceedings and may participate in appointing the arbitral tribunal and in the proceedings as an intervening party.

516 Inserted by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

517 SR 272

518 SR 291

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.