Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 21 Civil Code

211.432.21 Technische Verordnung des VBS vom 10. Juni 1994 über die amtliche Vermessung (TVAV)

211.432.21 DDPS Technical Ordinance of 10 June 1994 on Official Cadastral Surveying (TOCS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Gebäude

1 Als Gebäude gelten:

a.
Gebäude im Sinne von Artikel 2 Buchstabe b der Verordnung vom 9. Juni 201741 über das eidgenössische Gebäude- und Wohnungsregister;
b.
weitere auf Dauer angelegte, mit dem Boden fest verbundene überdachte Bauten, die einem bestimmten Zweck dienen.

2 Die Gebäudefläche wird durch die Hauptfassadenteile mit der jeweils äusseren grössten vertikalen Fläche gebildet. Fassadenversetzungen von mehr als 10 cm in den TS 2 und 3 und mehr als 50 cm in den TS 4 und 5 sind zu erheben. Einzelheiten entlang von Fassaden sind zu erheben, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

a.
Vor- und Rücksprünge, Pfeiler von mehr als 50 cm in den TS 2 und 3 und mehr als 100 cm in den TS 4 und 5;
b.
Auskragungen, Erker, Vorbauten von mehr als 50 cm in der TS 2 und mehr als 100 cm in den TS 3, 4 und 5.

40 Fassung gemäss Ziff. I der V des VBS vom 5. Juni 2008, in Kraft seit 1. Juli 2008 (AS 2008 2759).

41 SR 431.841. Der Verweis wurde in Anwendung von Art. 12 Abs. 2 des Publikationsgesetzes vom 18. Juni 2004 (SR 170.512) auf den 1. Juli. 2017 angepasst.

Art. 14 Buildings

1 The following are deemed to be buildings:

a.
Buildings in accordance with Article 3 of the Ordinance of 31 May 200041 on the National Register of Buildings and Dwellings;
b.
Other permanent structures fixed to the ground, roofed over, and used for a specific purpose.

2 Areas of buildings are determined from the main parts of each face with the largest exterior vertical surface. Recesses and juts of more than 10 cm at tolerance levels 2 and 3, and 50 cm at tolerance levels 4 and 5, are to be surveyed. Façade details must be surveyed when the following conditions are fulfilled:

a.
Projections, recesses and pillars exceeding 50 cm in TS2 and TS3 and 100 cm in TS4 and TS5;
b.
Overhangs, bays and building extensions exceeding 50 cm in TS2, and 100 cm in TS3, 4 and TS5.

40 Amended in accordance with No I of the DDPS Ordinance of 5 June 2008, in force since 1 July 2008 (AS 2008 2759).

41 SR 431.841

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.