Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

442.132.2 Ordinanza del Consiglio di fondazione della Fondazione Pro Helvetia del 22 ottobre 2020 sui sussidi (Ordinanza sui sussidi di Pro Helvetia)

Inverser les langues

442.132.2 Verordnung des Stiftungsrates der Stiftung Pro Helvetia vom 22. Oktober 2020 über deren Beiträge (Beitragsverordnung Pro Helvetia)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Diritto agli aiuti finanziari
Art. 2 Anspruch auf Finanzhilfen
Art. 3 Categorie di aiuti finanziari
Art. 3 Arten der Finanzhilfen
Art. 4 Criteri di idoneità e priorità
Art. 4 Eignungskriterien und Priorisierung
Art. 5 Legame con la Svizzera e interesse nazionale
Art. 5 Bezug zur Schweiz und gesamtschweizerisches Interesse
Art. 6 Esclusione dal sostegno
Art. 6 Ausschluss von Unterstützung
Art. 7 Richieste
Art. 7 Gesuche
Art. 8 Non entrata nel merito
Art. 8 Nichteintreten
Art. 9 Termini per la decisione
Art. 9 Entscheidfristen
Art. 10 Decisioni
Art. 10 Entscheide
Art. 11 Comunicazione della decisione
Art. 11 Eröffnung des Entscheids
Art. 12 Versamento dei sussidi
Art. 12 Auszahlung des Beitrags
Art. 13 Obblighi dei beneficiari dei sussidi
Art. 13 Pflichten der Beitragsempfängerinnen und -empfänger
Art. 14 Scadenza del diritto al sostegno e restituzione dei sussidi
Art. 14 Verfall von Unterstützungen und Rückzahlung der Beiträge
Art. 15 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 15 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 16 Disposizione transitoria
Art. 16 Übergangsbestimmung
Art. 17 Entrata in vigore
Art. 17 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.