Fichier unique

Art. 1
Art. 2 Tâches de l’Office fédéral de la police
Art. 3 Préposés à la sécurité
Art. 4 Coordination avec les autorités de police cantonales
Art. 5 Responsabilité des supérieurs hiérarchiques et des collaborateurs
Art. 6 Personnes à protéger en Suisse
Art. 7 Personnes à protéger à l’étranger
Art. 8 Durée de protection
Art. 9 Prolongation de la durée de protection
Art. 10 Appréciation de la menace
Art. 11 Prise de mesures de protection
Art. 12 Protection des personnes en Suisse
Art. 13 Protection des personnes à l’étranger
Art. 14 Prise de contact avec la personne constituant une menace
Art. 15 Remise de moyens auxiliaires
Art. 16 Protection des bâtiments de la Confédération
Art. 17 Exercice du droit de domicile
Art. 18 Protection de domiciles privés
Art. 19 Analyse de risques
Art. 20 Mesures de protection architectoniques et techniques destinées aux bâtiments de la Confédération en Suisse
Art. 21 Mesures de protection organisationnelles destinées aux bâtiments de la Confédération en Suisse
Art. 22 Déclaration de renonciation
Art. 23 Cas particuliers
Art. 24 Mesures urgentes
Art. 25 Analyse de risques et mesures de protection destinées aux bâtiments du DFAE à l’étranger
Art. 26 Mesures de protection destinées aux domiciles privés
Art. 27 Contrôle
Art. 28 Représentations diplomatiques et organisations internationales
Art. 29 Service de sécurité
Art. 30 Prise de contact avec la personne constituant une menace
Art. 31 Utilisation de caméras de vidéosurveillance
Art. 32 Protection des données
Art. 33 Saisie et destruction des enregistrements d’images
Art. 34 Communication d’enregistrements d’images
Art. 35 Compétences
Art. 36 Tâches
Art. 37
Art. 38
Art. 39 Système d’information et de documentation
Art. 40 Transmission des données
Art. 41 Besoin de protection et destruction des données
Art. 42 Règlement de traitement
Art. 43 Formation et perfectionnement du personnel de fedpol en matière de police de sécurité
Art. 44 Formation et perfectionnement des préposés à la sécurité
Art. 45 Instruction d’autres personnes
Art. 46 Indemnisation des tâches de protection périodiques ou permanentes
Art. 47 Indemnisation des tâches de protection à l’étranger
Art. 48 Indemnisation des tâches de protection en cas d’événements extraordinaires
Art. 49 Demande d’indemnisation en cas d’événements extraordinaires
Art. 50 Montant de l’indemnité en cas d’événements extraordinaires
Art. 51 Engagements de police intercantonaux en faveur de la Confédération
Art. 52 Coûts des mesures de protection dans le cadre de manifestations privées
Art. 53 Coûts des mesures de protection dans des domiciles privés
Art. 54 Abrogation d’un autre acte
Art. 55 Modification d’un autre acte
Art. 56 Dispositions transitoires
Art. 57 Entrée en vigueur
Fichier unique

Art. 1
Art. 2 Aufgaben des Bundesamts für Polizei
Art. 3 Sicherheitsbeauftragte
Art. 4 Koordination mit den kantonalen Polizeibehörden
Art. 5 Verantwortlichkeit von Vorgesetzten und Mitarbeitenden
Art. 6 Zu schützende Personen im Inland
Art. 7 Zu schützende Personen im Ausland
Art. 8 Schutzdauer
Art. 9 Verlängerung der Schutzdauer
Art. 10 Gefährdungsbeurteilung
Art. 11 Anordnung von Schutzmassnahmen
Art. 12 Personenschutz im Inland
Art. 13 Personenschutz im Ausland
Art. 14 Gefährderansprache
Art. 15 Abgabe von Hilfsmitteln
Art. 16 Schutz von Gebäuden des Bundes
Art. 17 Ausübung des Hausrechts
Art. 18 Schutz von Privatdomizilen
Art. 19 Risikoanalyse
Art. 20 Bauliche und technische Schutzmassnahmen bei Gebäuden des Bundes im Inland
Art. 21 Organisatorische Schutzmassnahmen bei Gebäuden des Bundes im Inland
Art. 22 Verzichtserklärung
Art. 23 Besondere Fälle
Art. 24 Sofortmassnahmen
Art. 25 Risikoanalyse und Schutzmassnahmen bei Gebäuden des EDA im Ausland
Art. 26 Schutzmassnahmen bei Privatdomizilen
Art. 27 Überprüfung
Art. 28 Diplomatische Vertretungen und internationale Organisationen
Art. 29 Sicherheitsdienst
Art. 30 Gefährderansprache
Art. 31 Einsatz von Videoüberwachungsgeräten
Art. 32 Datenschutz
Art. 33 Sicherstellen und Vernichten der Bildaufzeichnungen
Art. 34 Bekanntgeben von Bildaufzeichnungen
Art. 35 Zuständigkeiten
Art. 36 Aufgaben
Art. 37
Art. 38
Art. 39 Informations- und Dokumentationssystem
Art. 40 Weitergabe der Daten
Art. 41 Prüfung des Schutzbedarfs und Vernichtung der Daten
Art. 42 Bearbeitungsreglement
Art. 43 Sicherheitspolizeiliche Aus- und Weiterbildung des Personals von fedpol
Art. 44 Aus- und Weiterbildung der Sicherheitsbeauftragten
Art. 45 Schulung weiterer Personen
Art. 46 Abgeltung für regelmässig wiederkehrende oder dauernde Schutzaufgaben
Art. 47 Abgeltung für Schutzaufgaben im Ausland
Art. 48 Abgeltung für Schutzaufgaben bei ausserordentlichen Ereignissen
Art. 49 Antrag auf Abgeltung bei ausserordentlichen Ereignissen
Art. 50 Höhe der Abgeltung bei ausserordentlichen Ereignissen
Art. 51 Interkantonale Polizeieinsätze zugunsten des Bundes
Art. 52 Kosten für Schutzmassnahmen im Rahmen von Privatanlässen
Art. 53 Kosten für Schutzmassnahmen bei Privatdomizilen
Art. 54 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 55 Änderung eines anderen Erlasses
Art. 56 Übergangsbestimmung
Art. 57 Inkrafttreten
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T18:07:53
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20194314/index.html
Script écrit en Powered by Perl