Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 53 Approvvigionamento economico

531.211.31 Ordonnance du DEFR du 7 octobre 2019 sur la libération de réserves obligatoires d'anti-infectieux

Inverser les langues

531.211.31 Ordinanza del DEFR del 7 ottobre 2019 concernente la liberazione di scorte obbligatorie di antiinfettivi

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Champ d’application
Art. 1 Campo d’applicazione
Art. 2 Quantité maximale
Art. 2 Quantità massima
Art. 3 Libération des stocks
Art. 3 Liberazione di scorte
Art. 4 Adaptation du contrat de stockage obligatoire
Art. 4 Adeguamento del contratto per la costituzione di scorte obbligatorie
Art. 5 Obligation de livrer
Art. 5 Obbligo di fornitura
Art. 6 Obligation de conditionner
Art. 6 Obbligo di trasformare la merce
Art. 7 Obligation de tenir une comptabilité et de faire rapport
Art. 7 Obbligo di tenere la contabilità e di fare rapporto
Art. 8 Opposition
Art. 8 Opposizioni alle decisioni
Art. 9 Dispositions pénales
Art. 9 Disposizioni penali
Art. 10 Exécution
Art. 10 Esecuzione
Art. 11 Entrée en vigueur
Art. 11 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.