Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.811.423 Verordnung des EFD vom 11. Februar 2020 über den Einbezug von EETS- und Tankkarten-Anbietern zur Erhebung der Schwerverkehrsabgabe (EETS- und Tankkarten-Anbieter-Verordnung EFD)

Inverser les langues

641.811.423 Ordinanza del DFF dell' 11 febbraio 2020 concernente il coinvolgimento dei fornitori del SET e dei fornitori di carte-carburante nella riscossione della tassa sul traffico pesante (Ordinanza del DFF sui fornitori di SET e sui fornitori di carte-carburante)

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Gegenstand
Art. 1 Oggetto
Art. 2 Zulassung
Art. 2 Autorizzazione
Art. 3 Prüfstufen
Art. 3 Fasi d’esame
Art. 4 Anerkennung von Testresultaten aus anderen Zulassungsverfahren
Art. 4 Riconoscimento degli esiti di test ottenuti nell’ambito di altre procedure di autorizzazione
Art. 5 Entscheid
Art. 5 Decisione
Art. 6 Änderung der Verhältnisse
Art. 6 Cambiamento della situazione
Art. 7 Nicht mehr erfüllte Zulassungsvoraussetzungen und Pflichtverletzungen
Art. 7 Condizioni per l’autorizzazione non più soddisfatte e violazione degli obblighi
Art. 8 Information der EETS-Nutzer
Art. 8 Informazione agli utenti del SET
Art. 9 Registrierung des Halters und der verwendeten Motorfahrzeuge
Art. 9 Registrazione del detentore e degli autoveicoli impiegati
Art. 10 Abgabe der Erfassungsgeräte und Sperre
Art. 10 Consegna degli apparecchi di rilevazione e blocco
Art. 11 Erfassung und Deklaration der abgabepflichtigen Fahrt
Art. 11 Rilevazione e dichiarazione della corsa assoggettata alla tassa
Art. 12 Entgegennahme der Veranlagung
Art. 12 Ricezione dell’imposizione della tassa
Art. 13 Zahlung der Abgabe
Art. 13 Pagamento della tassa
Art. 14 Beanstandung von Veranlagungen
Art. 14 Contestazione delle imposizioni
Art. 15 Information des BAZG
Art. 15 Informazione all’UDSC
Art. 16 Mitwirkung
Art. 16 Collaborazione
Art. 17 Weitere Pflichten
Art. 17 Altri obblighi contrattuali
Art. 18
Art. 18
Art. 19 Prüfung
Art. 19 Esame
Art. 20 Entscheid
Art. 20 Decisione
Art. 21 Änderung der Verhältnisse
Art. 21 Cambiamento della situazione
Art. 22 Abgabe der Tankkarten und Sperre
Art. 22 Consegna delle carte-carburante e blocco
Art. 23 Akzept der Kartentransaktionen und Zahlung
Art. 23 Accettazione delle transazioni effettuate con carte-carburante e pagamento
Art. 24 Information des BAZG
Art. 24 Informazione all’UDSC
Art. 25 Mitwirkung
Art. 25 Collaborazione
Art. 26 Weitere Vertragspflichten
Art. 26 Altri obblighi contrattuali
Art. 27
Art. 27
Art. 28 Übergangsbestimmung
Art. 28 Disposizioni transitorie
Art. 29 Inkrafttreten
Art. 29 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.