Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.423.14 Abkommen vom 15. Juli 2019 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Institut Max von Laue-Paul Langevin (ILL) über die wissenschaftliche Mitgliedschaft der Schweiz (2019-2023)

Inverser les langues

0.423.14 Accordo del 15 luglio 2019 tra la Confederazione Svizzera e l'Istituto Max von Laue-Paul Langevin (ILL) relativo alla partecipazione scientifica della Svizzera (2019-2023)

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1 Anwendungsbereich
Art. 1 Campo d’applicazione dell’Accordo
Art. 2 Nutzung des ILL
Art. 2 Utilizzo dell’ILL
Art. 3 Finanzielle Bestimmungen
Art. 3 Disposizioni finanziarie
Art. 4 Beteiligung in den Ausschüssen
Art. 4 Partecipazione nei comitati
Art. 5 Ausgaben für Gastwissenschaftlerinnen und -wissenschaftler
Art. 5 Spese degli scienziati ospiti
Art. 6 Wählbarkeit für Stellen des ILL
Art. 6 Eleggibilità per posti dell’ILL
Art. 7 CRG) – Instrumente
Art. 7 Collaborazione tra gruppi di ricerca (Collaborating Research Groups, CRG) – Strumenti
Art. 8 Beschaffungswesen
Art. 8 Gare d’appalto
Art. 9 Personalaustausch
Art. 9 Scambi di personale
Art. 10 Dauer
Art. 10 Durata
Art. 11 Schiedsgerichtsbarkeit
Art. 11 Arbitrato
Art. 12 Schlussbestimmungen
Art. 12 Disposizioni finali
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.