Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 31 Bürgerliches Strafrecht
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero

311.039.7 Verordnung vom 13. November 2019 über Massnahmen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt (Verordnung gegen Gewalt gegen Frauen und häusliche Gewalt)

Inverser les langues

311.039.7 Ordinanza del 13 novembre 2019 sulle misure di prevenzione e di lotta alla violenza nei confronti delle donne e alla violenza domestica (Ordinanza contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica)

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Gegenstand
Art. 1 Oggetto
Art. 2 Zweck
Art. 2 Scopo
Art. 3 Arten
Art. 3 Genere di misure
Art. 4 Ziele
Art. 4 Obiettivi
Art. 5 Massnahmen des Bundes
Art. 5 Misure della Confederazione
Art. 6 Massnahmen Dritter
Art. 6 Misure di terzi
Art. 7 Grundsätze
Art. 7 Principi
Art. 8 Materielle Voraussetzungen
Art. 8 Condizioni materiali
Art. 9 Höhe
Art. 9 Importo
Art. 10 Bemessung
Art. 10 Calcolo
Art. 11 Auszahlung
Art. 11 Versamento
Art. 12 Grundlage und Rechtsform
Art. 12 Base legale e forma giuridica
Art. 13 Gesuche
Art. 13 Domande
Art. 14 Prüfung der Gesuche und Entscheid
Art. 14 Esame delle domande e decisione
Art. 15 Bedingungen und Auflagen
Art. 15 Condizioni e oneri
Art. 16 Auskunft und Rechenschaft
Art. 16 Informazione e rendiconto
Art. 17 Berichterstattung
Art. 17 Presentazione di rapporti
Art. 18 Offenlegung der Unterstützung durch den Bund
Art. 18 Menzione del sostegno della Confederazione
Art. 19 Evaluation
Art. 19 Valutazione
Art. 20 Rechtsschutz
Art. 20 Tutela giurisdizionale
Art. 21 Inkrafttreten
Art. 21 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.