Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 53 Approvvigionamento economico
Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique

531.215.111 Ordinanza del DEFR del 20 maggio 2019 concernente la costituzione di scorte obbligatorie di derrate alimentari e alimenti per animali

Inverser les langues

531.215.111 Ordonnance du DEFR du 20 mai 2019 sur le stockage obligatoire d'aliments et de fourrages

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Scorte obbligatorie
Art. 1 Marchandises stockées
Art. 2 Qualità delle merci depositate
Art. 2 Qualité des stocks
Art. 3 Volume delle scorte obbligatorie di derrate alimentari
Art. 3 Quantités d’aliments à stocker
Art. 4 Volume delle scorte obbligatorie di alimenti ricchi di energia e di proteine
Art. 4 Quantités de fourrages hautement caloriques et protéagineux à stocker
Art. 5 Basi di calcolo
Art. 5 Bases de calcul
Art. 6 Mancato raggiungimento del quantitativo di scorte obbligatorie
Art. 6 Découvert dans les stocks obligatoires
Art. 7 Costituzione di scorte obbligatorie da parte di terzi e in comune
Art. 7 Stockage obligatoire par délégation ou en commun
Art. 8 Esecuzione dell’ordinanza e modifica dell’allegato
Art. 8 Exécution de l’ordonnance et modification de l’annexe
Art. 9 Entrata in vigore
Art. 9 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.