Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 53 Approvvigionamento economico

531.215.111 Ordonnance du DEFR du 20 mai 2019 sur le stockage obligatoire d'aliments et de fourrages

Inverser les langues

531.215.111 Ordinanza del DEFR del 20 maggio 2019 concernente la costituzione di scorte obbligatorie di derrate alimentari e alimenti per animali

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Marchandises stockées
Art. 1 Scorte obbligatorie
Art. 2 Qualité des stocks
Art. 2 Qualità delle merci depositate
Art. 3 Quantités d’aliments à stocker
Art. 3 Volume delle scorte obbligatorie di derrate alimentari
Art. 4 Quantités de fourrages hautement caloriques et protéagineux à stocker
Art. 4 Volume delle scorte obbligatorie di alimenti ricchi di energia e di proteine
Art. 5 Bases de calcul
Art. 5 Basi di calcolo
Art. 6 Découvert dans les stocks obligatoires
Art. 6 Mancato raggiungimento del quantitativo di scorte obbligatorie
Art. 7 Stockage obligatoire par délégation ou en commun
Art. 7 Costituzione di scorte obbligatorie da parte di terzi e in comune
Art. 8 Exécution de l’ordonnance et modification de l’annexe
Art. 8 Esecuzione dell’ordinanza e modifica dell’allegato
Art. 9 Entrée en vigueur
Art. 9 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.