Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.812.101.928.1 Accordo del 18 dicembre 2019 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Corea di reciproca fiducia sui risultati delle ispezioni concernenti la buona prassi di fabbricazione dei medicamenti (buona prassi di fabbricazione - GMP)

Inverser les langues

0.812.101.928.1 Accord du 18 décembre 2019 sur la confiance mutuelle en matière de résultats d'inspection des bonnes pratiques de fabrication pour les médicaments (Bonnes pratiques de fabrication - BPF) entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Corée

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Ambito e definizioni
Art. 1 Champ d’application et définitions
Art. 2 Obiettivi
Art. 2 Objectifs
Art. 3 Equivalenza
Art. 3 Équivalence
Art. 4 Affidamento sui certificati GMP
Art. 4 Prise en compte des certificats de BPF
Art. 5 Scambio di dati sulla GMP
Art. 5 Échange de données sur les BPF
Art. 6 Clausola di salvaguardia per le ispezioni
Art. 6 Clause de sauvegarde pour les inspections
Art. 7 Confidenzialità
Art. 7 Confidentialité
Art. 8 Punti di contatto
Art. 8 Points de contact
Art. 9 Consultazioni
Art. 9 Consultations
Art. 10 Modifica
Art. 10 Amendement
Art. 11 Entrata in vigore
Art. 11 Entrée en vigueur
Art. 12 Rescissione
Art. 12 Résiliation
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.