Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.145.211 Ordonnance de l'OFAG du 1er février 2019 concernant le contrôle des moûts de raisin, jus de raisin et vins destinés à l'exportation

Inverser les langues

916.145.211 Ordinanza dell'UFAG del 1° febbraio 2019 concernente il controllo dei mosti d'uva, dei succhi d'uva e dei vini destinati all'esportazione

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Attestation de contrôle de la qualité pour l’exportation
Art. 1 Attestato di controllo della qualità per l’esportazione
Art. 2 Contrôle de la qualité
Art. 2 Controllo della qualità
Art. 3 Demandes d’attestation de contrôle de la qualité
Art. 3 Domande di attestato per il controllo della qualità
Art. 4 Contrôle et rapport d’analyse
Art. 4 Controllo e rapporto d’analisi
Art. 5 Numéro de référence
Art. 5 Numero di riferimento
Art. 6 Abrogation d’un autre acte
Art. 6 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 7 Entrée en vigueur
Art. 7 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.