Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.23 Geistiges Eigentum

0.232.111.193.60 Accordo del 31 maggio 2018 tra la Confederazione Svizzera e la Georgia concernente il riconoscimento reciproco e la protezione delle indicazioni geografiche, delle denominazioni di origine e delle indicazioni di provenienza (con allegati)

Inverser les langues

0.232.111.193.60 Abkommen vom 31. Mai 2018 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Georgien über die gegenseitige Anerkennung und den Schutz der geografischen Angaben, Ursprungsbezeichnungen und Herkunftsangaben (mit Anhängen)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Campo d’applicazione
Art. 1 Geltungsbereich
Art. 2 Indicazioni protette
Art. 2 Geschützte Angaben
Art. 3 Portata della protezione
Art. 3 Schutzumfang
Art. 4 Indicazioni omonime
Art. 4 Gleichlautende Angaben
Art. 5 Eccezioni
Art. 5 Ausnahmen
Art. 6 Beneficiari
Art. 6 Schutzberechtigte
Art. 7 Presentazione ed etichettatura
Art. 7 Aufmachung und Etikettierung
Art. 8 Punti di contatto
Art. 8 Anlaufstellen
Art. 9 Procedura per l’uso non conforme di indicazioni protette
Art. 9 Verfahren für die nicht konforme Verwendung geschützter Angaben
Art. 10 Registri ed elenchi nazionali
Art. 10 Nationale Register und Listen
Art. 11 Modifiche
Art. 11 Änderungen
Art. 12 Misure transitorie
Art. 12 Übergangsmassnahmen
Art. 13 Consultazioni
Art. 13 Beratungen
Art. 14 Disposizioni finali
Art. 14 Schlussbestimmungen
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.