Index Fichier unique

Art. 8 Aufbewahrung, Archivierung und Vernichtung von Daten
Art. 10 Erteilung der Zugriffsberechtigung

Art. 9 Technischer Betrieb und Systemverwaltung

1 Die Einheit für Informatik des EDA ist für den technischen Betrieb des Systems verantwortlich.

2 Die Systemadministratorin oder der Systemadministrator gehört der Einheit für Informatik des EDA an. Sie oder er verwaltet das Computersystem, die Datenbank und die Anwendungen.

3 Die oder der Anwendungsverantwortliche gehört dem Konferenzdienst EDA an. Sie oder er bildet die Schnittstelle zwischen der Systemadministratorin oder dem Systemadministrator und den Benutzerinnen und Benutzern.

Index Fichier unique

Art. 8 Conservazione, archiviazione e cancellazione dei dati
Art. 10 Concessione del diritto di accesso

Art. 9 Gestione tecnica e amministrazione del sistema

1 L’unità Informatica DFAE è responsabile della gestione tecnica del sistema.

2 L’amministratore di sistema fa parte dell’unità Informatica DFAE. Gestisce il sistema informatico, la banca dati e le applicazioni.

3 Il responsabile delle applicazioni fa parte del Servizio delle conferenze DFAE. È l’intermediario tra l’amministratore di sistema e gli utenti.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T20:09:18
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20181478/index.html
Script écrit en Powered by Perl