Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 23 Geistiges Eigentum und Datenschutz

235.25 Ordinanza del 17 ottobre 2018 concernente il trattamento dei dati nel sistema «e-vent» del Servizio delle conferenze DFAE (Ordinanza «e-vent»)

Inverser les langues

235.25 Verordnung vom 17. Oktober 2018 über das Datenbearbeitungssystem «e-vent» des Konferenzdienstes EDA (Verordnung «e-vent»)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Scopo
Art. 2 Zweck
Art. 3 Autorità responsabile
Art. 3 Verantwortliche Behörde
Art. 4 Struttura
Art. 4 Struktur
Art. 5 Persone e dati trattati
Art. 5 Personen und bearbeitete Daten
Art. 6 Provenienza dei dati e diritti di trattamento
Art. 6 Herkunft der Daten und Bearbeitungsrechte
Art. 7 Documenti
Art. 7 Dokumente
Art. 8 Conservazione, archiviazione e cancellazione dei dati
Art. 8 Aufbewahrung, Archivierung und Vernichtung von Daten
Art. 9 Gestione tecnica e amministrazione del sistema
Art. 9 Technischer Betrieb und Systemverwaltung
Art. 10 Concessione del diritto di accesso
Art. 10 Erteilung der Zugriffsberechtigung
Art. 11 Obblighi di diligenza
Art. 11 Sorgfaltspflichten
Art. 12 Regolamento sul trattamento dei dati
Art. 12 Bearbeitungsreglement
Art. 13 Verbale
Art. 13 Protokollierung
Art. 14
Art. 14
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.