Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.03 Ordonnance du 31 octobre 2018 sur les aides financières à la formation aéronautique (OAFA)

Inverser les langues

748.03 Ordinanza del 31 ottobre 2018 sugli aiuti finanziari all'istruzione aeronautica (OAFA)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Formations pouvant bénéficier d’une aide financière
Art. 1 Istruzioni che beneficiano di un aiuto finanziario
Art. 2 Aptitude et sélection des candidats
Art. 2 Attitudine e selezione dei candidati
Art. 3 Ordre de priorité
Art. 3 Ordine di priorità
Art. 4 Établissements de formation
Art. 4 Centri di formazione
Art. 5 Montant de l’aide financière
Art. 5 Ammontare dell’aiuto finanziario
Art. 6 Modalités de paiement
Art. 6 Modalità di pagamento
Art. 7 Obligation de rembourser
Art. 7 Obbligo di rimborso
Art. 8 Demande
Art. 8 Domanda
Art. 9 Décision
Art. 9 Decisione
Art. 10 Remise des factures et paiement
Art. 10 Presentazione delle fatture e pagamento
Art. 11 Justificatifs de fin de formation et d’engagement
Art. 11 Attestati di istruzione e di assunzione
Art. 12 Dispositions transitoires
Art. 12 Disposizione transitoria
Art. 13 Abrogation d’un autre acte
Art. 13 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 14 Entrée en vigueur
Art. 14 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.