Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

812.214.6 Ordinanza del 21 settembre 2018 sulla tassa di sorveglianza all'Istituto svizzero per gli agenti terapeutici (Ordinanza sulla tassa di sorveglianza per gli agenti terapeutici)

Inverser les langues

812.214.6 Ordonnance du 21 septembre 2018 sur la taxe de surveillance versée à l'Institut suisse des produits thérapeutiques (Ordonnance sur la taxe de surveillance des produits thérapeutiques)

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Riscossione e calcolo
Art. 1 Perception et calcul
Art. 2 Destinazione d’uso
Art. 2 Affectation
Art. 3 Assoggettamento alla tassa
Art. 3 Assujettissement à la taxe
Art. 4 Tassazione
Art. 4 Taxation
Art. 5 Fatturazione e acconti
Art. 5 Facturation et paiement par acompte
Art. 6 Esigibilità
Art. 6 Échéance
Art. 7 Prescrizione
Art. 7 Prescription
Art. 8 Entrata in vigore
Art. 8 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.