Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.113.253 Accordo del 31 ottobre 2017 tra la Confederazione svizzera e gli Emirati Arabi Uniti in materia di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata per i titolari di passaporti ordinari

Inverser les langues

0.142.113.253 Abkommen vom 31. Oktober 2017 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Arabischen Emiraten über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte von Inhaberinnen und Inhabern von ordentlichen Pässen

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Obiettivo
Art. 1 Zweck
Art. 2 Campo d’applicazione
Art. 2 Anwendungsbereich
Art. 3 Durata del soggiorno
Art. 3 Aufenthaltsdauer
Art. 4 Gestione dell’Accordo
Art. 4 Verwaltung des Abkommens
Art. 5 Clausola di non incidenza
Art. 5 Unberührtheitsklausel
Art. 6 Scambio di documenti pertinenti
Art. 6 Austausch der relevanten Dokumente
Art. 7 Disposizioni finali
Art. 7 Schlussbestimmungen
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.