Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.65 Informationsaustausch in Steuersachen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.65 Scambio di informazioni in materia fiscale

0.653.241.6 Abkommen vom 13. Oktober 2017 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Besonderen Verwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit bei internationalen Sachverhalten

Inverser les langues

0.653.241.6 Accordo del 13 ottobre 2017 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica popolare di Cina sullo scambio automatico di informazioni relative a conti finanziari per migliorare l'adempimento fiscale internazionale

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1 Begriffsbestimmungen
Art. 1 Definizioni
Art. 2 Austausch von Informationen in Bezug auf meldepflichtige Konten
Art. 2 Scambio di informazioni concernente i conti oggetto di comunicazione
Art. 3 Zeitraum und Form des Informationsaustauschs
Art. 3 Tempi e modalità dello scambio di informazioni
Art. 4 Zusammenarbeit bei der Einhaltung und Durchsetzung des Abkommens
Art. 4 Cooperazione ai fini della conformità e dell’applicazione dell’Accordo
Art. 5 Vertraulichkeit und Datenschutzvorkehrungen
Art. 5 Confidenzialità e protezione dei dati
Art. 6 Konsultationen und Änderungen
Art. 6 Consultazioni e modifiche
Art. 7 Geltungsdauer des Abkommens
Art. 7 Durata dell’Accordo
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.