Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

780.112 Ordonnance du DFJP du 15 novembre 2017 sur l'organe consultatif en matière de surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (OOC-SCPT)

Inverser les langues

780.112 Ordinanza del DFGP del 15 novembre 2017 sull'organo consultivo per la sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (OOC-SCPT)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Tâches de l’organe consultatif
Art. 1 Compiti dellorgano consultivo
Art. 2 Composition de l’organe consultatif
Art. 2 Composizione dellorgano consultivo
Art. 3 Tâches
Art. 3 Compiti
Art. 4 Composition
Art. 4 Composizione
Art. 5 Organisation
Art. 5 Organizzazione
Art. 6 Tâches
Art. 6 Compiti
Art. 7 Composition
Art. 7 Composizione
Art. 8 Organisation
Art. 8 Organizzazione
Art. 9 Tâches
Art. 9 Compiti
Art. 10 Composition
Art. 10 Composizione
Art. 11 Communication
Art. 11 Comunicazione
Art. 12 Indemnités
Art. 12 Indennità
Art. 13 Suppléance
Art. 13 Supplenza
Art. 14
Art. 14
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.