Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

513.61 Ordonnance du 21 novembre 2018 sur la sécurité militaire (OSM)

Inverser les langues

513.61 Verordnung vom 21. November 2018 über die Militärische Sicherheit (VMS)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Recherche d’informations
Art. 2 Informationsbeschaffung
Art. 3 Collaboration
Art. 3 Zusammenarbeit
Art. 4 Traitement des données personnelles
Art. 4 Bearbeiten von Personendaten
Art. 5 Exception à l’enregistrement de fichiers en service d’appui et en service actif
Art. 5 Ausnahme von der Registrierung der Datensammlungen im Assistenz- und im Aktivdienst
Art. 6 Tâches
Art. 6 Aufgaben
Art. 7 Organisation
Art. 7 Organisation
Art. 8 Tâches
Art. 8 Aufgaben
Art. 9 Aide spontanée
Art. 9 Spontanhilfe
Art. 10 Organisation
Art. 10 Organisation
Art. 11 Tâches
Art. 11 Aufgaben
Art. 12 Organisation
Art. 12 Organisation
Art. 13 Exécution
Art. 13 Vollzug
Art. 14 Abrogation d’un autre acte
Art. 14 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 15 Entrée en vigueur
Art. 15 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.