Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

415.013 Ordonnance du 15 novembre 2017 sur les émoluments de l'Office fédéral du sport (OEmol-OFSPO)

Inverser les langues

415.013 Verordnung vom 15. November 2017 über die Gebühren des Bundesamts für Sport (GebV-BASPO)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Applicabilité de l’ordonnance générale sur les émoluments
Art. 2 Anwendbarkeit der Allgemeinen Gebührenverordnung
Art. 3 Régime des émoluments
Art. 3 Gebührenpflicht
Art. 4 Renonciation aux émoluments
Art. 4 Verzicht auf Gebührenerhebung
Art. 5 Taxe sur la valeur ajoutée
Art. 5 Mehrwertsteuer
Art. 6 Calcul des émoluments
Art. 6 Gebührenbemessung
Art. 7 Réservation de prestations
Art. 7 Reservation von Dienstleistungen
Art. 8 Réduction et remise d’émoluments
Art. 8 Herabsetzung und Erlass von Gebühren
Art. 9 Abrogation d’un autre acte
Art. 9 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 10 Modification d’un autre acte
Art. 10 Änderung eines anderen Erlasses
Art. 11 Entrée en vigueur
Art. 11 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.