Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.501.43 Ordonnance du DFI du 26 avril 2017 sur la dosimétrie individuelle et la dosimétrie de l'environnement (Ordonnance sur la dosimétrie)

Inverser les langues

814.501.43 Verordnung des EDI vom 26. April 2017 über die Personen- und Umgebungsdosimetrie (Dosimetrieverordnung)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Définitions
Art. 2 Begriffsbestimmungen
Art. 3 Surveillance
Art. 3 Aufsicht
Art. 4 Objet de l’agrément d’un service de dosimétrie individuelle
Art. 4 Gegenstand der Anerkennung einer Personendosimetriestelle
Art. 5 Publication de l’agrément
Art. 5 Veröffentlichung der Anerkennung
Art. 6 Mesure des composantes principales du rayonnement
Art. 6 Erfassung der wesentlichen Strahlungskomponenten
Art. 7 Dosimétrie des personnes astreintes en cas d’augmentation de la radioactivité
Art. 7 Dosimetrie verpflichteter Personen bei erhöhter Radioaktivität
Art. 8 Port du dosimètre
Art. 8 Tragweise des Dosimeters
Art. 9 Port de plusieurs dosimètres
Art. 9 Tragen mehrerer Dosimeter
Art. 10 Port d’un tablier de protection
Art. 10 Tragweise mit Strahlenschutzschürze
Art. 11 Dose équivalente au cristallin
Art. 11 Augenlinsendosis
Art. 12 Dosimètre des extrémités
Art. 12 Extremitätendosimeter
Art. 13 Détermination de la dose équivalente aux extrémités lors de la manipulation de sources non scellées
Art. 13 Ermittlung der Extremitätendosis bei der Handhabung offener Quellen
Art. 14 Dosimètres individuels actifs utilisés en tant que deuxièmes dosimètres
Art. 14 Aktive Personendosimeter als Zweitdosimeter
Art. 15 Allongement de la période de mesure
Art. 15 Verlängerung der Messperiode
Art. 16 Exigences générales
Art. 16 Allgemeine Anforderungen
Art. 17 Exigences pour les conditions de mesure de routine
Art. 17 Anforderungen unter routinemässigen Bedingungen
Art. 18 Exigences en vue de l’agrément
Art. 18 Anforderungen für die Anerkennung
Art. 19 Exigences supplémentaires pour l’agrément de DIA
Art. 19 Zusätzliche Anforderungen für die Anerkennung von APD
Art. 20 Exigences auxquelles doivent répondre les DIA utilisés en tant que deuxièmes dosimètres
Art. 20 Anforderungen an APD als Zweitdosimeter
Art. 21 Mesures d’intercomparaison
Art. 21 Vergleichsmessungen
Art. 22 Conditions de référence
Art. 22 Referenzbedingungen
Art. 23 Définition du fantôme d’irradiation
Art. 23 Definition des Phantoms
Art. 24 Grandeurs de mesure
Art. 24 Messgrössen
Art. 25 Géométrie d’irradiation pour les photons et les neutrons
Art. 25 Bestrahlungsgeometrie für Photonen und Neutronen
Art. 26 Géométrie d’irradiation pour le rayonnement bêta
Art. 26 Bestrahlungsgeometrie für Betastrahlung
Art. 27 Champs de radiation de référence
Art. 27 Referenzstrahlungsfelder
Art. 28 Conditions pour le contrôle de la dépendance énergétique
Art. 28 Bedingungen für die Kontrolle der Energieabhängigkeit
Art. 29 Conditions pour le contrôle de la dépendance directionnelle
Art. 29 Bedingungen für die Kontrolle der Winkelabhängigkeit
Art. 30 Conditions pour le contrôle de la reproductibilité
Art. 30 Bedingungen für die Prüfung der Reproduzierbarkeit
Art. 31 Fading
Art. 31 Fading
Art. 32 Arrondissement des valeurs de dose
Art. 32 Rundung der Dosiswerte
Art. 33 Surveillance d’incorporation
Art. 33 Inkorporationsüberwachung
Art. 34 Méthodes de mesure
Art. 34 Messverfahren
Art. 35 Intervalles de surveillance
Art. 35 Überwachungsintervalle
Art. 36 Mélanges de radionucléides
Art. 36 Nuklidgemische
Art. 37 Mesure de la concentration d’activité dans l’air ambiant
Art. 37 Messung der Aktivitätskonzentration in der Atemluft
Art. 38 Radionucléides particuliers
Art. 38 Spezielle Nuklide
Art. 39 Détermination de l’exposition au radon
Art. 39 Dosisermittlung bei Radonexposition
Art. 40 Mesures de tri
Art. 40 Triagemessungen
Art. 41 Agrément des services de mesure d’incorporation
Art. 41 Anerkennung von Inkorporationsmessstellen
Art. 42
Art. 42
Art. 43 But de la dosimétrie de l’environnement
Art. 43 Zweck der Umgebungsdosimetrie
Art. 44 Systèmes utilisés pour la dosimétrie de l’environnement
Art. 44 Dosimetriesysteme zur Durchführung der Umgebungsdosimetrie
Art. 45 Assurance de la qualité
Art. 45 Qualitätssicherung
Art. 46 Mesures d’intercomparaison et contrôles
Art. 46 Vergleichsmessungen und Kontrollen
Art. 47 Conditions de référence
Art. 47 Referenzbedingungen
Art. 48 Exigences techniques
Art. 48 Technische Anforderungen
Art. 49 Abrogation d’un autre acte
Art. 49 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 50 Entrée en vigueur
Art. 50 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.