Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

814.501.43 Verordnung des EDI vom 26. April 2017 über die Personen- und Umgebungsdosimetrie (Dosimetrieverordnung)

Inverser les langues

814.501.43 Ordonnance du DFI du 26 avril 2017 sur la dosimétrie individuelle et la dosimétrie de l'environnement (Ordonnance sur la dosimétrie)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Gegenstand
Art. 1 Objet
Art. 2 Begriffsbestimmungen
Art. 2 Définitions
Art. 3 Aufsicht
Art. 3 Surveillance
Art. 4 Gegenstand der Anerkennung einer Personendosimetriestelle
Art. 4 Objet de l’agrément d’un service de dosimétrie individuelle
Art. 5 Veröffentlichung der Anerkennung
Art. 5 Publication de l’agrément
Art. 6 Erfassung der wesentlichen Strahlungskomponenten
Art. 6 Mesure des composantes principales du rayonnement
Art. 7 Dosimetrie verpflichteter Personen bei erhöhter Radioaktivität
Art. 7 Dosimétrie des personnes astreintes en cas d’augmentation de la radioactivité
Art. 8 Tragweise des Dosimeters
Art. 8 Port du dosimètre
Art. 9 Tragen mehrerer Dosimeter
Art. 9 Port de plusieurs dosimètres
Art. 10 Tragweise mit Strahlenschutzschürze
Art. 10 Port d’un tablier de protection
Art. 11 Augenlinsendosis
Art. 11 Dose équivalente au cristallin
Art. 12 Extremitätendosimeter
Art. 12 Dosimètre des extrémités
Art. 13 Ermittlung der Extremitätendosis bei der Handhabung offener Quellen
Art. 13 Détermination de la dose équivalente aux extrémités lors de la manipulation de sources non scellées
Art. 14 Aktive Personendosimeter als Zweitdosimeter
Art. 14 Dosimètres individuels actifs utilisés en tant que deuxièmes dosimètres
Art. 15 Verlängerung der Messperiode
Art. 15 Allongement de la période de mesure
Art. 16 Allgemeine Anforderungen
Art. 16 Exigences générales
Art. 17 Anforderungen unter routinemässigen Bedingungen
Art. 17 Exigences pour les conditions de mesure de routine
Art. 18 Anforderungen für die Anerkennung
Art. 18 Exigences en vue de l’agrément
Art. 19 Zusätzliche Anforderungen für die Anerkennung von APD
Art. 19 Exigences supplémentaires pour l’agrément de DIA
Art. 20 Anforderungen an APD als Zweitdosimeter
Art. 20 Exigences auxquelles doivent répondre les DIA utilisés en tant que deuxièmes dosimètres
Art. 21 Vergleichsmessungen
Art. 21 Mesures d’intercomparaison
Art. 22 Referenzbedingungen
Art. 22 Conditions de référence
Art. 23 Definition des Phantoms
Art. 23 Définition du fantôme d’irradiation
Art. 24 Messgrössen
Art. 24 Grandeurs de mesure
Art. 25 Bestrahlungsgeometrie für Photonen und Neutronen
Art. 25 Géométrie d’irradiation pour les photons et les neutrons
Art. 26 Bestrahlungsgeometrie für Betastrahlung
Art. 26 Géométrie d’irradiation pour le rayonnement bêta
Art. 27 Referenzstrahlungsfelder
Art. 27 Champs de radiation de référence
Art. 28 Bedingungen für die Kontrolle der Energieabhängigkeit
Art. 28 Conditions pour le contrôle de la dépendance énergétique
Art. 29 Bedingungen für die Kontrolle der Winkelabhängigkeit
Art. 29 Conditions pour le contrôle de la dépendance directionnelle
Art. 30 Bedingungen für die Prüfung der Reproduzierbarkeit
Art. 30 Conditions pour le contrôle de la reproductibilité
Art. 31 Fading
Art. 31 Fading
Art. 32 Rundung der Dosiswerte
Art. 32 Arrondissement des valeurs de dose
Art. 33 Inkorporationsüberwachung
Art. 33 Surveillance d’incorporation
Art. 34 Messverfahren
Art. 34 Méthodes de mesure
Art. 35 Überwachungsintervalle
Art. 35 Intervalles de surveillance
Art. 36 Nuklidgemische
Art. 36 Mélanges de radionucléides
Art. 37 Messung der Aktivitätskonzentration in der Atemluft
Art. 37 Mesure de la concentration d’activité dans l’air ambiant
Art. 38 Spezielle Nuklide
Art. 38 Radionucléides particuliers
Art. 39 Dosisermittlung bei Radonexposition
Art. 39 Détermination de l’exposition au radon
Art. 40 Triagemessungen
Art. 40 Mesures de tri
Art. 41 Anerkennung von Inkorporationsmessstellen
Art. 41 Agrément des services de mesure d’incorporation
Art. 42
Art. 42
Art. 43 Zweck der Umgebungsdosimetrie
Art. 43 But de la dosimétrie de l’environnement
Art. 44 Dosimetriesysteme zur Durchführung der Umgebungsdosimetrie
Art. 44 Systèmes utilisés pour la dosimétrie de l’environnement
Art. 45 Qualitätssicherung
Art. 45 Assurance de la qualité
Art. 46 Vergleichsmessungen und Kontrollen
Art. 46 Mesures d’intercomparaison et contrôles
Art. 47 Referenzbedingungen
Art. 47 Conditions de référence
Art. 48 Technische Anforderungen
Art. 48 Exigences techniques
Art. 49 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 49 Abrogation d’un autre acte
Art. 50 Inkrafttreten
Art. 50 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.