Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.56 Ordonnance du 26 avril 2017 sur les émoluments perçus dans le domaine de la radioprotection (OE-RaP)

Inverser les langues

814.56 Verordnung vom 26. April 2017 über die Gebühren im Strahlenschutz (GebV-StS)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Applicabilité de l’ordonnance générale sur les émoluments
Art. 2 Anwendbarkeit der Allgemeinen Gebührenverordnung
Art. 3 Régime des émoluments
Art. 3 Gebührenpflicht
Art. 4 Renonciation à la perception d’émoluments
Art. 4 Verzicht auf Gebührenerhebung
Art. 5 Calcul des émoluments
Art. 5 Gebührenbemessung
Art. 6 Supplément d’émolument
Art. 6 Gebührenzuschlag
Art. 7 Débours
Art. 7 Auslagen
Art. 8 Facturation, décision fixant les émoluments
Art. 8 Rechnungsstellung, Gebührenverfügung
Art. 9 Abrogation d’un autre acte
Art. 9 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 10 Disposition transitoire
Art. 10 Übergangsbestimmung
Art. 11 Entrée en vigueur
Art. 11 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.