Index Fichier unique

Art. 27 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 29 Inkrafttreten

Art. 28 Übergangsbestimmungen

1 Kandidatinnen und Kandidaten, die vor dem 1. Oktober 2018 die erste Teilprüfung gemäss Reglement vom 22. September 2009 absolviert haben, beenden die Prüfung nach den Bestimmungen dieses Reglements.

2 Prüfungswiederholungen nach dem Reglement vom 22. September 2009 sind letztmals in der Session 2021 möglich.

3 Das erste Qualifikationsverfahren nach den Bestimmungen dieser Verordnung wird 2019 durchgeführt.

Index Fichier unique

Art. 27 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 29 Entrata in vigore

Art. 28 Disposizioni transitorie

1 I candidati che hanno sostenuto il primo esame parziale prima del 1° ottobre 2018 secondo il regolamento del 22 settembre 2009 portano a termine l’esame secondo le disposizioni di tale regolamento.

2 L’esame può essere ripetuto l’ultima volta in base al regolamento del 22 settembre 2009 nella sessione del 2021.

3 La prima procedura di qualificazione secondo le disposizioni della presente ordinanza si svolge nel 2019.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T19:53:26
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20162230/index.html
Script écrit en Powered by Perl