Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.222.3 Ordonnance du DETEC du 2 novembre 2016 concernant les licences de certaines catégories de personnel du service de navigation aérienne (OLPS)

Inverser les langues

748.222.3 Ordinanza del DATEC del 2 novembre 2016 sulle licenze di determinate categorie di personale dei servizi della sicurezza aerea (OLPS)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Champ d’application et objet
Art. 1 Campo d’applicazione e oggetto
Art. 2 Autre droit applicable
Art. 2 Altro diritto applicabile
Art. 3 Directives
Art. 3 Direttive
Art. 4 Age minimum pour l’acquisition d’une licence
Art. 4 Età minima per l’ottenimento di una licenza
Art. 5 Exigences médicales
Art. 5 Requisiti medici
Art. 6 Licences
Art. 6 Licenze
Art. 7 Qualifications et mentions
Art. 7 Abilitazioni e specializzazioni
Art. 8 Dispositions pénales
Art. 8 Disposizioni penali
Art. 9 Exécution
Art. 9 Esecuzione
Art. 10 Abrogation d’un autre acte
Art. 10 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 11 Entrée en vigueur
Art. 11 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.