Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 90 Politica regionale
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 90 Politique régionale

901.022.2 Ordinanza del DEFR del 3 giugno 2016 concernente la concessione di agevolazioni fiscali in applicazione della politica regionale

Inverser les langues

901.022.2 Ordonnance du DEFR du 3 juin 2016 concernant l'octroi d'allégements fiscaux en application de la politique régionale

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Imprese industriali
Art. 1 Entreprises industrielles
Art. 2 Aziende del settore terziario vicine ad attività produttive
Art. 2 Entreprises de services proches de la production
Art. 3 Progetto
Art. 3 Projet
Art. 4 Riorientamento
Art. 4 Réorientation
Art. 5 Posti di tirocinio e personale a prestito
Art. 5 Places d’apprentissage et location de services
Art. 6 Importanza per l’economia regionale
Art. 6 Importance pour l’économie régionale
Art. 7 Inizio dell’agevolazione fiscale concessa dalla Confederazione
Art. 7 Début de l’allégement fiscal de la Confédération
Art. 8 Eccezioni
Art. 8 Exceptions
Art. 9 Importo massimo
Art. 9 Plafond
Art. 10 Determinazione dei nuovi posti di lavoro da creare (PLnuovi)
Art. 10 Détermination des emplois à créer (En)
Art. 11 Imputazione del debito fiscale all’agevolazione fiscale
Art. 11 Imputation de la dette fiscale
Art. 12 Termine di trattazione
Art. 12 Délai de traitement
Art. 13 Rapporto annuale
Art. 13 Rapport annuel
Art. 14 Prosecuzione dell’agevolazione fiscale
Art. 14 Poursuite de l’allégement fiscal
Art. 15 Entrata in vigore
Art. 15 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.