Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile
Droit interne 5 Défense nationale 52 Protection de la population et protection civile

520.16 Ordinanza del 18 maggio 2016 concernente il coordinamento dei trasporti in vista di casi di sinistro (OCTS)

Inverser les langues

520.16 Ordonnance du 18 mai 2016 sur la coordination des transports dans l'éventualité d'événements (OCTE)

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Objet
Art. 2 Organo direttivo
Art. 2 Organe directeur
Art. 3 Compiti
Art. 3 Tâches
Art. 4 Presidenza
Art. 4 Présidence
Art. 5 Organizzazioni incaricate
Art. 5 Organisations mandatées
Art. 6 Collaborazione
Art. 6 Collaboration
Art. 7 Segreteria
Art. 7 Secrétariat
Art. 8 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 8 Abrogation d’un autre acte normatif
Art. 9 Entrata in vigore
Art. 9 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.