Index Fichier unique

Art. 9 Prime de prestation
Art. 11 Indemnités journalières maladie et accident

Art. 10 Compensation du renchérissement et augmentation du salaire réel

1 Le conseil de l’IFFP fixe la compensation du renchérissement et décide d’une éventuelle augmentation du salaire réel.

2 Il respecte en principe la décision correspondante du Conseil fédéral pour le personnel de l’administration fédérale. A titre exceptionnel, il peut s’en écarter à la baisse si la situation financière de l’institut l’exige.

3 Si le conseil de l’IFFP s’écarte de la décision du Conseil fédéral, il compense alors la mesure salariale le plus tôt possible dans les limites des moyens disponibles.

4 Il fixe la compensation du renchérissement et l’augmentation du salaire réel après négociations avec les partenaires sociaux.

Index Fichier unique

Art. 9 Leistungsprämie
Art. 11 Kranken- und Unfalltaggeld

Art. 10 Teuerungsausgleich und Reallohnerhöhung

1 Der EHB-Rat bestimmt den Teuerungsausgleich und entscheidet über eine allfällige Reallohnerhöhung.

2 Er hält sich dabei grundsätzlich an den entsprechenden Beschluss des Bundesrates für das Personal der Bundesverwaltung. Er kann ausnahmsweise davon gegen unten abweichen, sofern die finanzielle Lage des EHB dies verlangt.

3 Weicht der EHB-Rat vom Beschluss des Bundesrates ab, so kompensiert er die Lohnmassnahme zum nächstmöglichen Zeitpunkt im Rahmen der verfügbaren Mittel.

4 Er bestimmt den Teuerungsausgleich und die Reallohnerhöhung nach Verhandlungen mit den Sozialpartnern.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T19:53:48
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20143205/index.html
Script écrit en Powered by Perl