Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.041.18 Ordinanza del 19 novembre 2014 sugli emolumenti dell'autorità federale di vigilanza sulle fondazioni (OEm-AVF)

Inverser les langues

172.041.18 Ordonnance du 19 novembre 2014 sur les émoluments perçus par l'autorité fédérale de surveillance des fondations (OEmol-ASF)

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Principio
Art. 1 Principe
Art. 2 Applicabilità dell’ordinanza generale sugli emolumenti
Art. 2 Applicabilité de l’ordonnance générale sur les émoluments
Art. 3 Aliquote degli emolumenti
Art. 3 Régime des émoluments
Art. 4 Calcolo in base al tempo impiegato
Art. 4 Calcul des émoluments en fonction du temps consacré
Art. 5 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 5 Abrogation d’un autre acte
Art. 6 Entrata in vigore
Art. 6 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.