Index Fichier unique

Art. 3 Grundsätze
Art. 51

Art. 4 Handlungskompetenzen

Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:

a.
Planen, Vorbereiten und Rapportieren der Arbeiten:
1.
Branche und Firma verstehen,
2.
berufliches Rechnen sowie Skizzen, Pläne und Zeichnungen erstellen und einsetzen,
3.
Arbeitsprozesse planen und Arbeitsplatz einrichten,
4.
Arbeiten vorbereiten und rapportieren;
b.
Vorbehandeln und Beschichten von Untergründen:
1.
chemische und physikalische Prozesse verstehen,
2.
Vorarbeiten und Vorbehandlungen ausführen,
3.
Beschichtungen ausführen;
c.
Dekorieren und Gestalten:
1.
dekorative und gestalterische Elemente und Techniken einsetzen,
2.
fertige Wandbekleidungen tapezieren;
d.
Sicherstellen der Arbeitssicherheit, des Gesundheitsschutzes und des Umweltschutzes:
1.
Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz sicherstellen,
2.
Umweltschutz sicherstellen.
Index Fichier unique

Art. 3 Principi
Art. 51

Art. 4 Competenze operative

La formazione prevede, nei seguenti campi di competenze operative, le competenze operative qui elencate:

a.
pianificazione e preparazione dei lavori e stesura di rapporti:
1.
conoscere il settore e l’azienda,
2.
eseguire calcoli professionali e realizzare schizzi, piani e disegni,
3.
pianificare processi di lavoro e predisporre la postazione di lavoro,
4.
preparare i lavori, redigere rapporti;
b.
pretrattamenti e rivestimento di supporti:
1.
comprendere i processi fisici e chimici,
2.
eseguire lavori e trattamenti preliminari,
3.
eseguire lavori di rivestimento;
c.
decorazioni e lavori artistici:
1.
impiegare tecniche ed elementi decorativi e artistici,
2.
apportare rivestimenti murali preconfezionati;
d.
sicurezza sul lavoro, protezione della salute e dell’ambiente:
1.
garantire la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute,
2.
garantire la protezione dell’ambiente.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T19:51:37
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20142033/index.html
Script écrit en Powered by Perl