Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique
Landesrecht 5 Landesverteidigung 53 Wirtschaftliche Landesversorgung

531.215.32 Ordonnance du 12 août 2015 sur le bureau de notification pour les médicaments vitaux à usage humain

Inverser les langues

531.215.32 Verordnung vom 12. August 2015 über die Meldestelle für lebenswichtige Humanarzneimittel

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Principes
Art. 1 Grundsätze
Art. 2 Tâches du bureau de notification
Art. 2 Aufgaben der Meldestelle
Art. 3 Obligation de notifier
Art. 3 Meldepflicht
Art. 4 Contenu et forme de la notification
Art. 4 Inhalt und Form der Meldung
Art. 5 Accès au système de traitement des données
Art. 5 Zugriff auf das Datenbearbeitungssystem
Art. 6 Communication de données
Art. 6 Weitergabe von Daten
Art. 7 Durée de conservation et destruction des données
Art. 7 Aufbewahrungsdauer und Vernichtung der Daten
Art. 8 Sécurité des données
Art. 8 Datensicherheit
Art. 9 Financement
Art. 9 Finanzierung
Art. 10 Exécution
Art. 10 Vollzug
Art. 11 Modification de l’annexe
Art. 11 Änderung des Anhangs
Art. 12 Entrée en vigueur
Art. 12 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.