Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren

455.102.4 Ordonnance de l'OSAV du 4 décembre 2014 sur la protection des animaux dans le cadre de l'élevage

Inverser les langues

455.102.4 Verordnung des BLV vom 4. Dezember 2014 über den Tierschutz beim Züchten

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet et champ d’application
Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich
Art. 2 Obligations à respecter dans l’élevage
Art. 2 Pflichten beim Züchten
Art. 3 Catégories de contraintes
Art. 3 Belastungskategorien
Art. 4 Classement d’un animal dans une catégorie de contraintes
Art. 4 Zuordnung eines Tiers zu einer Belastungskategorie
Art. 5 Evaluation des contraintes
Art. 5 Belastungsbeurteilung
Art. 6 Elevage admis
Art. 6 Zuchteinsatz
Art. 7 Documentation concernant l’élevage d’animaux relevant de la catégorie de contraintes 2
Art. 7 Dokumentation der Zuchttätigkeit bei Tieren der Belastungskategorie 2
Art. 8 Information des acquéreurs
Art. 8 Information der Abnehmerin oder des Abnehmers
Art. 9 Elevage interdit
Art. 9 Verbotener Zuchteinsatz
Art. 10 Variétés animales dont l’élevage est interdit
Art. 10 Verbotene Zuchtformen
Art. 11 Entrée en vigueur
Art. 11 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.