Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 93 Industrie und Gewerbe

935.221 Ordonnance du 30 novembre 2011 encourageant l'innovation, la coopération et la professionnalisation dans le domaine du tourisme

Inverser les langues

935.221 Verordnung vom 30. November 2011 über die Förderung von Innovation, Zusammenarbeit und Wissensaufbau im Tourismus

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Principe
Art. 1 Grundsatz
Art. 2 Conditions
Art. 2 Voraussetzungen
Art. 3 Planification et mise en œuvre interentreprises
Art. 3 Überbetriebliche Planung und Umsetzung
Art. 4 Projets modèles
Art. 4 Modellvorhaben
Art. 5 Demande d’aide financière
Art. 5 Gesuch um Finanzhilfe
Art. 6 Coûts imputables
Art. 6 Anrechenbare Kosten
Art. 7 Echange d’informations
Art. 7 Informationsaustausch
Art. 8 Modalités de paiement
Art. 8 Zahlungsmodus
Art. 9 Rapport, décompte et durée de conservation
Art. 9 Berichterstattung, Abrechnung, Aufbewahrungsfrist
Art. 10 Abrogation du droit en vigueur
Art. 10 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 11 Entrée en vigueur
Art. 11 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.