Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.221.73

Ordinanza della SEFRI del 16 agosto 2021 sulla formazione professionale di base Impiegata di commercio / Impiegato di commercio con attestato federale di capacità (AFC)

Inverser les langues

412.101.221.73

Verordnung des SBFI vom 16. August 2021 über die berufliche Grundbildung Kauffrau/Kaufmann mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Profilo professionale
Art. 1 Berufsbild
Art. 2 Durata e inizio
Art. 2 Dauer und Beginn
Art. 3 Rami di formazione e d’esame
Art. 3 Ausbildungs- und Prüfungsbranchen
Art. 4 Lingue straniere
Art. 4 Fremdsprachen
Art. 5 Ambiti a scelta
Art. 5 Wahlpflichtbereiche
Art. 6
Art. 6 Optionen
Art. 7 Principi
Art. 7 Grundsätze
Art. 8 Competenze operative
Art. 8 Handlungskompetenzen
Art. 9
Art. 9
Art. 10 Durata della formazione in ciascun luogo di formazione e lingua d’insegnamento
Art. 10 Bildung in beruflicher Praxis im Betrieb und an vergleichbaren Lernorten
Art. 11 Scuola professionale
Art. 11 Berufsfachschule
Art. 12 Corsi interaziendali
Art. 12 Überbetriebliche Kurse
Art. 13
Art. 13
Art. 14 Requisiti professionali richiesti ai formatori
Art. 14 Fachliche Anforderungen an Berufsbildnerinnen und Berufsbildner
Art. 15 Numero massimo di persone in formazione
Art. 15 Höchstzahl der Lernenden
Art. 16 Documentazione dell’apprendimento
Art. 16 Lerndokumentation
Art. 17 Rapporto di formazione
Art. 17 Bildungsbericht
Art. 18 Documentazione delle prestazioni nella formazione professionale pratica
Art. 18 Leistungsdokumentation über die Bildung in beruflicher Praxis
Art. 19 Documentazione delle prestazioni nella scuola professionale
Art. 19 Leistungsdokumentation in der Berufsfachschule
Art. 20 Documentazione delle prestazioni nei corsi interaziendali
Art. 20 Leistungsdokumentation in den überbetrieblichen Kursen
Art. 2126
Art. 2126
Art. 27
Art. 27
Art. 28 Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione degli impiegati di commercio AFC
Art. 28 Kaufleute EFZ
Art. 29
Art. 29 Trägerschaft und Organisation der überbetrieblichen Kurse
Art. 30 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 30 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 31 Disposizioni transitorie e prima applicazione di singole disposizioni
Art. 31 Übergangsbestimmungen und erstmalige Anwendung einzelner Bestimmungen
Art. 32 Entrata in vigore
Art. 32 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.