Index Fichier unique

Art. 1 Oggetto
Art. 3 Entrata in vigore

Art. 2 Aggiornamento dell’allegato

In caso di modifica dell’allegato 1 OCSP occorre procedere alle relative modifiche dell’allegato della presente ordinanza entro sei mesi.

Index Fichier unique

Art. 1 Objet
Art. 3 Entrée en vigueur

Art. 2 Actualisation de l’annexe

Si l’annexe 1 de l’OCSP est modifiée, l’annexe de la présente ordonnance est adaptée en conséquence dans un délai de six mois.

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T18:07:14
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20111830/index.html
Script écrit en Powered by Perl