Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.314.161.1 Accordo agricolo del 21 giugno 2011 tra la Confederazione Svizzera e Hong Kong, Cina (con all.)

Inverser les langues

0.632.314.161.1 Accord agricole du 21 juin 2011 entre la Confédération suisse et Hong Kong, Chine (avec annexes)

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Portata e campo di applicazione
Art. 1 Portée et champ d’application
Art. 2 Concessioni tariffarie
Art. 2 Concessions tarifaires
Art. 3 Regole d’origine e procedure doganali
Art. 3 Règles d’origine et procédures douanières
Art. 4 Dialogo
Art. 4 Dialogue
Art. 5 Ulteriore liberalizzazione
Art. 5 Libéralisation supplémentaire des échanges
Art. 6 Accordo dell’OMC sull’agricoltura
Art. 6 Accord de l’OMC sur l’agriculture
Art. 7 Disposizioni dell’Accordo di libero scambio
Art. 7 Dispositions de l’accord de libre-échange
Art. 8 Emendamenti
Art. 8 Amendements
Art. 9 Entrata in vigore e relazione tra il presente Accordo e l’Accordo di libero scambio
Art. 9 Entrée en vigueur et relation entre le présent Accord et l’accord de libre-échange
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.