Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.314.161.1 Landwirtschaftsabkommen vom 21. Juni 2011 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Hongkong, China (mit Anhängen)

Inverser les langues

0.632.314.161.1 Accordo agricolo del 21 giugno 2011 tra la Confederazione Svizzera e Hong Kong, Cina (con all.)

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1 Anwendungs- und Geltungsbereich
Art. 1 Portata e campo di applicazione
Art. 2 Zollkonzessionen
Art. 2 Concessioni tariffarie
Art. 3 Ursprungsregeln und Zollverfahren
Art. 3 Regole d’origine e procedure doganali
Art. 4 Dialog
Art. 4 Dialogo
Art. 5 Weitere Liberalisierung
Art. 5 Ulteriore liberalizzazione
Art. 6 WTO-Übereinkommen über die Landwirtschaft
Art. 6 Accordo dell’OMC sull’agricoltura
Art. 7 Bestimmungen des Freihandelsabkommens
Art. 7 Disposizioni dell’Accordo di libero scambio
Art. 8 Änderungen
Art. 8 Emendamenti
Art. 9 Inkrafttreten und Verhältnis zwischen diesem Abkommen und dem Freihandelsabkommen
Art. 9 Entrata in vigore e relazione tra il presente Accordo e l’Accordo di libero scambio
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.