Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 34 Exécution des peines
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 34 Esecuzione delle pene

341.14 Ordonnance du DFJP du 19 novembre 2011 sur les subventions de construction de la Confédération aux établissements d'exécution des peines et des mesures

Inverser les langues

341.14 Ordinanza del DFGP del 19 novembre 2011 sui sussidi di costruzione della Confederazione agli istituti per l'esecuzione delle pene e delle misure

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Secteurs, surfaces donnant droit à une subvention et prix de secteur
Art. 1 Settori, superfici determinanti e prezzo di settore
Art. 2 Supplément pour un bâtiment destiné à l’hébergement du personnel
Art. 2 Supplemento per gli alloggi del personale
Art. 3 Supplément pour une salle de gymnastique
Art. 3 Supplemento per palestre
Art. 4 Supplément pour la construction d’une école
Art. 4 Supplemento per impianti scolastici
Art. 5 Supplément pour un atelier nécessitant une surface plus grande
Art. 5 Supplemento per laboratori che richiedono una superficie maggiore
Art. 6 Supplément pour un petit établissement d’éducation
Art. 6 Supplemento per istituti di piccole dimensioni
Art. 7 Supplément pour les aménagements extérieurs (CFC 4) de nouvelles constructions
Art. 7 Supplemento per le sistemazioni esterne (CCC 4) in caso di nuove costruzioni
Art. 8 Supplément pour l’équipement mobile (CFC 9) de nouvelles constructions
Art. 8 in caso di nuove costruzioni
Art. 9 Supplément pour la sécurité dans les établissements fermés
Art. 9 Supplemento per la sicurezza in caso di istituti di tipo chiuso
Art. 10 Supplément pour les aménagements extérieurs et pour l’équipement mobile (CFC 4 et 9) en cas de transformation
Art. 10 Supplemento per sistemazioni esterne e attrezzature mobili (CCC 4 e 9) in caso di trasformazioni
Art. 11 Formule de calcul du forfait par place en cas de nouvelle construction
Art. 11 Formula di calcolo dei sussidi forfetari per singolo posto in caso di nuove costruzioni
Art. 12 Formule de calcul du forfait par place en cas de transformation
Art. 12 Formula di calcolo dei sussidi forfetari per singolo posto in caso di trasformazioni
Art. 13 Ajustement des frais reconnus en cas de transformation lorsque les surfaces minimales ne sont pas atteintes
Art. 13 Adeguamento dei costi riconosciuti in caso di trasformazioni che non raggiungono le superfici minime
Art. 14 Secteurs, surfaces donnant droit à une subvention et prix de secteur par établissement modèle
Art. 14 Settori, superfici determinanti e prezzi di settore per stabilimento tipo
Art. 15 Supplément pour la sécurité
Art. 15 Supplemento per la sicurezza
Art. 16 Supplément pour les petits établissements
Art. 16 Supplemento per piccoli stabilimenti
Art. 17 Réduction des prix de secteur pour les grands établissements
Art. 17 Riduzione per grandi stabilimenti
Art. 18 Supplément pour les aménagements extérieurs (CFC 4) en cas de nouvelle construction
Art. 18 Supplemento per le sistemazioni esterne (CCC 4) in caso di nuove costruzioni
Art. 19 Supplément pour l’équipement mobile (CFC 9) en cas de nouvelle construction
Art. 19 in caso di nuove costruzioni
Art. 20 Supplément pour les aménagements extérieurs et l’équipement mobile (CFC 4 et 9) en cas de transformation
Art. 20 Supplemento per le sistemazioni esterne e le attrezzature mobili (CCC 4 e 9) in caso di trasformazioni
Art. 21 Supplément pour les constructions destinées à la pratique du sport
Art. 21 Supplemento per la costruzione di spazi destinati all’attività sportiva
Art. 22 Suppléments pour les locaux destinés à l’exécution de mesures thérapeutiques
Art. 22 Supplemento per la costruzione di locali terapeutici
Art. 23 Supplément pour les locaux destinés à la formation
Art. 23 Supplemento per la costruzione di locali destinati alla formazione
Art. 24 Augmentation de la surface de référence correspondant au secteur 7 (travail)
Art. 24 Aumento del valore di superficie tipo per il settore 7 «lavoro»
Art. 25 Formule de calcul du forfait par place en cas de nouvelle construction
Art. 25 Formula di calcolo dei sussidi forfetari per singolo posto in caso di nuove costruzioni
Art. 26 Formule de calcul du forfait par place en cas de transformation
Art. 26 Formula di calcolo dei sussidi forfetari per singolo posto in caso di trasformazioni
Art. 27 Ajustement des frais reconnus en cas de transformation lorsque les surfaces minimales ne sont pas atteintes
Art. 27 Adeguamento dei costi riconosciuti in caso di trasformazioni che non raggiungono le superfici minime
Art. 28 Abrogation du droit en vigueur
Art. 28 Abrogazione del diritto vigente
Art. 29 Entrée en vigueur
Art. 29 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.