Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.23 Geistiges Eigentum
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale

0.232.111.196.65 Abkommen vom 29. April 2010 zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Russischen Föderation über den Schutz der geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen (mit Anhängen)

Inverser les langues

0.232.111.196.65 Accordo del 29 aprile 2010 tra il Consiglio federale della Confederazione Svizzera e il Governo della Federazione Russa sulla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni di origine (con app.)

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Zweck und Geltungsbereich
Art. 1 Obiettivo e campo d’applicazione
Art. 2 Begriffsbestimmungen
Art. 2 Definizioni
Art. 3 Schutzgegenstände
Art. 3 Oggetti della protezione
Art. 4 Schutzumfang
Art. 4 Estensione della protezione
Art. 5 Beziehung zwischen identischen oder verwirrend ähnlichen geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen
Art. 5 Relazione tra indicazioni geografiche e denominazioni di origine identiche o simili al punto da risultare confondibili
Art. 6 Ausnahmen
Art. 6 Eccezioni
Art. 7 Interessierte Kreise
Art. 7 Parti interessate
Art. 8 Aufmachung und Etikettierung
Art. 8 Presentazione ed etichettatura
Art. 9 Zuständige Behörden
Art. 9 Autorità competenti
Art. 10 Verfahren für die nicht konforme Verwendung der Angaben
Art. 10 Procedure per l’uso non conforme delle indicazioni
Art. 11 Rechte an bestehenden Marken und Übergangsmassnahmen
Art. 11 Diritti sui marchi esistenti e misure transitorie
Art. 12 Änderungen
Art. 12 Modifiche
Art. 13 Beratungen
Art. 13 Consultazioni
Art. 14 Schlussbestimmungen
Art. 14 Disposizioni finali
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.