Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Droit interne
1 État – Peuple – Autorités
17 Autorités fédérales
173.712.243 Règlement de l’autorité de surveillance du Ministère public de la Confédération du 4 novembre 2010
Diritto interno
1 Stato – Popolo – Autorità
17 Autorità federali
173.712.243 Regolamento del 4 novembre 2010 dell’autorità di vigilanza sul Ministero pubblico della Confederazione
Fichier unique
Art. 1
Tâches de l’autorité de surveillance
Art. 2
Décisions
Art. 3
Délégation de tâches
Art. 4
Experts
Art. 5
Procédure disciplinaire
Art. 6
Récusation
Art. 7
Art. 8
Organisation
Art. 9
Tâches
Art. 10
Statut
Art. 11
Art. 12
Fichier unique
Art. 1
Compiti dell’autorità di vigilanza
Art. 2
Decisioni
Art. 3
Delega di compiti
Art. 4
Esperti
Art. 5
Procedura disciplinare
Art. 6
Ricusazione
Art. 7
Presidente
Art. 8
Organizzazione
Art. 9
Compiti
Art. 10
Statuto
Art. 11
Art. 12
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale.
Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:01:00
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20102747/index.html
Script écrit en